Sentence examples of "auf|halten" in German

<>
Translations: all8 arrêter7 retenir1
Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten. La police a tenté d'arrêter la manifestation de rue.
Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle. On doit le retenir, quoi qu'il en coûte.
Er muss um jeden Preis aufgehalten werden. On doit l'arrêter à tout prix.
Er muss unter allen Umständen aufgehalten werden. On doit l'arrêter à tout prix.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten. Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten. Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan.
AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt. On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
Wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten. Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.